Atlantic

Petite parenthèse au bord de la mer.

Le soleil de janvier, l’air marin … et même une petite trempette des pieds.

Un week-end qui rebooste bien !

BEACHBLOG

BEACHBLOG2

BEACHBLOG3

BEACHBLOG4

BEACHBLOG5

January sun, fresh sea air, and even a quick padde … a true winter tonic!

Out of time

Comme chaque année à cette période, les projets (pro et perso) s’accumulent, je cours, et les petits moments de tranquillité où je pouvais me promener une petite demi-heure avec mon ami Nik(on) se font rares.

Pour empêcher le blog de passer en mode hibernation totale, il n’y a donc que l’iPhone. Il est toujours avec moi (Nik aussi, mais il est un peu plus long à dégainer!) et me rend bien service pendant l’aller-retour école le matin … souvent le seul moment dans la journée où je peux prendre de l’air avant de m’installer au bureau.

Heureusement que c’est à cette heure-là que la lumière est la plus belle aussi …

All iPhone, prise de vue et traitment …mais Nik, c’est promis, on resort ensemble très bientôt !

(English text at the bottom)

IMG_1989IMG_2078

IMG_2304

IMG_2305

IMG_1816

IMG_1380

Fin d’automne dans un chemin creux …

IMG_2740

Et le même chemin, début d’hiver …IMG_2217

There’s always the same mad rush, with work and with everything else, at the end of the year. That little half-hour I used to give myself for a walk out with my pal Nik(on) gradually gets squeezed out of my timetable, so to prevent the blog going into full hibernation mode, all that’s left is the trusty iPhone. I’ve always got it with me (Nik too, but he needs a bit more time!) and it serves me well on the school run … often the only chance I get to breathe in some fresh air on a working day. Luckily, the light is often wonderful at that time of day.

All iPhone … but Nik, we’ll go out together again soon, I promise!

The school run …

Working from home, the school run is sometimes the only time I get out in the day … on days like today, you just have to make the most of it.

Un petit détour à travers la forêt, une fois les enfants déposés à l’école, et me voilà bien boostée, prête pour ma journée de travail …

 

 

 

 

Glad

Glad to be here, glad to have time to get out and enjoy the season (finally … between rain showers), glad to have sights like this just up the road, glad I decided to get the camera out for the first time in a week. Just glad really.

Hunting and gathering …

… hunting down some autumn images and gathering some great memories at the same time.

A la chasse à l’image et à la récolte de bons souvenirs.

Patrimoine

Patrimoine …or heritage, as it was celebrated this weekend in France, we took a trip to the  Ecomusée in St Cyr la Rosière.

After the museum and its collection of objects, images and documents illustrating traditional Percheron life, we had a look around the exhibition “Bien loin de Brooklyn” by American photographer Peter Petronio (my real reason for wanting to visit yesterday!) … images tracing 30 years of his life here in the heart of the Perche.

Then a look around the priory and the grounds, and an extra treat (not only for the boys!) with a collection of old Peugeots, Panhards, Citroëns and the rest, nestled under the apple trees.

Inside the old Priory lodge.

A beautiful late-summer’s day, a great place to visit, a pretty perfect Sunday!

La Patrimoine était en fête ce week-end et nous avons décidé de passer dimanche après-midi à l’Ecomusée du Perche, à St Cyr la Rosière.

Entre la musée avec ses objets et ses documents (écrits et audiovisuels), la prieuré et son logis, la magnifique exposition du photographe américan Peter Petronio, “Bien loin de Brooklyn,” retraçant plus de 30 ans de vie dans le Perche, et les voitures anciennes se reposant sous les pommiers, il y avait vraiment de quoi regarder (et de mitrailler, du coup !)

%d bloggers like this: